poniedziałek, 31 stycznia 2011

Ponadczasowa walka...

W 2010 roku jednym z ważniejszych wydarzeń literackich było wydanie pełnego tekstu staroangielskiego eposu ,,Beowulf", w Polsce od dnia premiery znanego pod tytułem: ,,Beowulf. Epos walki tyleż średniowiecznej co i współczesnej” (jak widać, polskie tłumaczenie tytułu tradycyjnie odbiega od pierwotnej wersji . Dla porównania oryginał ogranicza się tylko do imienia bohatera). Jest to pierwsze wydanie polskie tego eposu i chyba pozostanie jedyne.

Kilka słów o samym tekście: Beowulf jest dzielnym rycerzem, który jest znany po świecie ze swej odwagi i heroicznych walk. Podczas jednej z nocy spędzonych w pałacu giną jego towarzysze. O kazuje się, że porywa ich i zjada zły potwór Grendel. Nasz wojownik gładzi go i zyskuje znowu w oczach innych. Walka jednak się nie skończyła – kontynuuje ją matka potwora. Z nią już nie idzie tak łatwo. Beowulf musi udać się pod wodę, gdzie toczy pojedynek na śmierć i życie. W ostatniej chwili chwyta olbrzymi miecz i zabija potwora. Wydaje się, że teraz już nastanie spokój, ale czy na pewno? Pozostaje jeszcze smok, który mści się za kradzież jednego z jego skarbów. Beowulf zabija potwora, ale nie pozostaje bez szkody. Sam ponosi śmierć.

Fabuła ot taka sobie - może ktoś powiedzieć, ale czy nie pomyliłby się? I to nawet wielce! Epos ten to coś wyjątkowego. Wszelkie dostępne na rynku polskim przekłady nie mogą wprost oddać jego uroku (po prostu są niepełne). Ta heroiczna opowieść jest ponadczasowa, a jej echa słychać w literaturze. ,,Beowulf” miał ogromny wpływ na twórczość Tolkiena, podobny motyw pojawia się w pieśniach germańskich oraz ,,Pieśni o Nibellungach”. Na podstawie eposu powstało kilka filmów, w tym animacja 3D. A Tolkien poświecił mu nawet kiedyś kilka esejów. To chyba o czymś świadczy?

Warto też może coś wspomnieć o samym tłumaczu. Jest nim Robert Stiller. Człowiek ten do swego przekładu dołączył wiele przydatnych informacji, np. pochodzenie eposu, jego historia, objaśnienia tekstu, wersja prozatorka całej historii (oryginał składa się z kilkudziesięciu pieśni) oraz szczegóły dotyczące głównego bohatera. Tłumacz zadbał także o wiele suplementów własnego autorstwa. Krytykuje w nich przekłady polskie tego eposu, zwraca uwagę na panującą w narodzie grafomanię i niechlujstwo języka (nie chcę tego po prostu komentować. Tłumacz wykonał masę dobrej roboty i nie mnie go oceniać). Suplementy te stanowią jego własne eseje, załączona praca niemieckiego badacza oraz niewielki zbiorek poezji staroangielskiej z krótkimi objaśnieniami. Praca została wykonana bardzo sumiennie, a załączone dodatki pozwalają pogłębić swą wiedzę. Komentarze tłumacza (te w jego esejach) czasem mogą drażnić czytelnika, ale można dotrwać do końca książki i czegoś się nauczyć.

Trzeba przyznać, że wykonano porządną pracę, a sam epos posłuży jeszcze wielu pokoleniom młodych badaczy literatury. 

 _______________________

 Chciałbym na marginesie powiedzieć jeszcze coś, odstępując od tematu. Mój kolega z klasy prowadzi bloga z refleksjami i chciałbym zareklamować tę stronę, ponieważ jest tam dzień po dniu opisywany świat z punktu widzenia nastolatka z niewielkiego miasta. Jakoś tak się złożyło, że w jednym czasie założyliśmy swoje blogi  o tematyce refleksyjnej: Napoleon, który licznie komentuje moje recenzje (adres w linkach na boku strony), mój kolega z klasy i ja z tą moją ,,wiejską filozofią". Wszystkie blogi znajdujące się w linkach polecam i sam na nich bywam, ale one mają wielu odbiorców, a temu jednemu blogowi trudno się przebić z powodu mnóstwa stron o podobnej tematyce. Adres: blog z codziennymi refleksjami. Z góry dziękuję za odwiedziny tam i na moich blogach.

---------------
Ilustracje pochodzą kolejno z:

1) http://www.etiuda.net/
2) http://www.angelfire.com/tn3/honorstn/pictures-1.html
3) http://leftistmoon.wordpress.com/2007/10/31/beowulf-is-coming/

11 komentarzy:

  1. Dziękuje za taką reklamę nie trzeba było. Ale przecież wiadomo że twoje blogi też są niczego sobie. Każdemu trudno się wybić z dna próżności w którym znajduje się miliardy takich stron. Może mi się uda dzięki twojej reklamie :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Nie przesadzaj z tymi ,,niczego sobie", takich byków w recenzjach jak moje to chyba nikt nie robi, ale dzięki za miłe słowa (,,jak posąg pychy samotnie..." nie będę stał, nie martw się ;) ).

    Jaka przenośnia ,,dno próżności" zacznij Krzychu pisać wiersze, będziemy się wymieniać ja Ci moje grafomaństwa, a Ty mi swoją lirykę xD. Już na blogi namówiłem Was dwóch w moich komentarzach niekoniecznie literackich, teraz może na wiersze się uda.

    Nie chciałem robić posta tylko reklamowego, to odesłałem do linków (uff... jakoś wybrnąłem, żeby nikogo nie urazić ;) )

    OdpowiedzUsuń
  3. Powiem Ci, że z wierszami to by było trudno dla mnie, ponieważ ja nie umie pisać rymami, więc nici z tego. Ale nigdy nic nie wiadomo, zawsze trzeba korzystać w 100% z życia by pokazać się z nowej strony. Trzeba stawiać sobie postanowienia które musimy przezwyciężyć :D

    OdpowiedzUsuń
  4. Ale wiersze mogą być też białe tzn. nierymowane ^^.

    Tak i ja dziękuję serdecznie za reklamę :) i przyłączam się do zapewnień Mejora Aqui (OMG jak to się trudno pisze :P) iż twoje blogi są b. wartościowe ^^.

    OdpowiedzUsuń
  5. A no mogą być, mogą i wcale ich się pewnie trudno nie czyni xDD

    A nie ma za co, już taki zły byłem, że nakłoniłem Was na porzucenie wolnego czasu i pisanie o swych refleksjach, ale może coś fajnego z tego wyjdzie.

    Dzięki za dobre słowa, ale nie pochlebiajcie mi tak. Staram się tylko pisać regularnie i tyle. Każdy ma swój gust i jeśli się podoba to miło mi, ja przynajmniej nie będę tutaj trwał w samouwielbieniu ;)

    Pozdrawiam i dziękuję za odwiedziny. Ferie już od wczoraj Napoleonie, więc pewnie coś utworzysz w swojej mitologii?

    OdpowiedzUsuń
  6. Och pobyt u babci dobrze mi zrobił a w szczególności dobrze zrobił mojej twórczości ^^. Teraz aż do przyszłego tygodnia jadę na narty więc za dużo czasu na pisanie nie będzie ale wezmę się w przyszłym tygodniu :P.

    Ależ my Cię nie namawiamy abyś jak to mawia Aria stawiał sobie świeczki samouwielbienia tylko byś uwierzył w siebie i swoje możliwości bo jesteś aż nadmiernie skromny :).

    OdpowiedzUsuń
  7. I na Narnię byś powrócił bo Koriakin ma zamiar utworzyć portal i oddzielne forum o Uniwersum Tolkienowskim a póki co już jest subforum o twórczości T.

    OdpowiedzUsuń
  8. Do dobrego wypoczynku pozostaje życzyć ;) Za swoje pisanie też się muszę wziąć (dalej stoję na tych dwóch rozdziałach i nie mam kiedy napisać ich, ale w weekend się zabiorę za to, nawet kosztem jedzenia i snu xDD)

    Zawsze lepiej się nie chwalić, bo nie ma takiego ryzyka, że się kogoś zawiedzie. Poza tym w swych recenzjach nie jestem jakimś dziennikarzem, w poezji nie jestem Norwidem lub Twardowskim, a w pisaniu prozy nie jestem Tolkienem. Co najwyżej gdzieś wewnątrz siebie mogę z nich czerpać. Gdy się zna swoje ograniczenia, można trzeźwiej patrzeć na świat.

    Ze swych prac cieszę się czasami (szczególnie z prozy, z poezji prawie nigdy zadowolony nie jestem, czasem tylko się zdarzy), mam satysfakcję, ale to chyba nie jest nic złego i poza pokorę nie wychodzi ;)

    OdpowiedzUsuń
  9. Na Narnii bywam, ale ograniczam się do przeczytania, nie mam nawet jak poodpisywać, nie mam kiedy. Ale o planach na temat tematów o Tolkienie czytałem i miało być coś związanego z innym tolkienowskim forum.

    OdpowiedzUsuń
  10. Miało ale wyszły nici i Admin zdecydował sie działać na własną rękę.

    Pokorny to ja nadmiernie nie jestem :P ale też i skromność się mnie na razie ima. Ja zaś odwrtonie z prozy nie jestem prawie nigdy zadowolony a z liryki dość często ^^.

    OdpowiedzUsuń
  11. Ja w stosunku do swojej poezji jestem krytyczny. Liryka jest trudniejsza i bardziej wymagająca niż proza. W wierszu należy dobrze zawrzeć emocje i przekaz oraz zadbać o formę (która mi zazwyczaj nie wychodzi), powieść wymaga wypracowania stylu i sposobu przekazu.

    OdpowiedzUsuń

Labels

Literatura religijna (54) literatura niebeletrystyczna (48) Literatura polska (45) Literatura brytyjska (40) C.S.Lewis (14) różne (14) Edukacja (13) Literatura amerykańska (12) literatura niemiecka (12) literatura francuska (10) J.R.R.Tolkien (8) Literatura włoska (7) Literatura rosyjska (6) F.Dostojewski (5) Poezja (5) Sz. Hołownia (5) życzenia (5) G.Greene (4) Jan Twardowski (4) Konkursy (4) A.Christie (3) J.Bergoglio (3) Jan Paweł II (3) R. Kapuściński (3) literatura argentyńska (3) papież Franciszek (3) Akcje (2) G.K. Chesterton (2) Literatura islandzka (2) M.R. Starr (2) S.Żeromski (2) Stosiki książkowe (2) W.Szymborska (2) Z. Nałkowska (2) literatura skandynawska (2) A. Flegg (1) A.Camus (1) A.Grün (1) A.Seweryn (1) A.Szyszkowska-Butryn (1) Anton Rotzetter (1) B.Ciecierska-Zajdel (1) B.Rzepka (1) C.Duriez (1) C.Miriano (1) C.Randall (1) Ch. Voegel-Turenne (1) Ch.Tolkien (1) David C. Downing (1) E.Mańko (1) E.Orzeszkowa (1) E.Schmitt (1) E.Stachura (1) F.D.Maria (1) F.Hadjadj (1) F.Kafka (1) G. Orwell (1) Grzegorz Sokołowski (1) H.Carpenter (1) H.Hesse (1) J. Bergh (1) J.B. Smith (1) J.Badeni (1) J.Conrad (1) J.Fesch (1) J.K. Stefansson (1) J.Maas (1) J.P.P. Gallagher (1) J.Spillmann (1) J.Stranz (1) J.Witko (1) Josef Dirnbeck (1) K.Minge (1) K.Paterson (1) K.Sobczyk (1) Katyń (1) Kominek (1) L.Dorobczyński (1) L.Fanzaga (1) L.Kołakowski (1) L.Staff (1) M.Batterson (1) M.Behrer (1) M.Clayton (1) M.Gogol (1) M.Grzebałkowska (1) M.Konik-Korn (1) M.Legan (1) M.Majdan (1) M.P. Kozlowsky (1) M.Prokop (1) M.Stanzione (1) Muzyka (1) N. Minge (1) O.Pötzsch (1) Ochrona środowiska (1) P. Mathieu (1) P.Coelho (1) P.Krzyżewski i J.Zjawin (1) P.Thompson (1) Paul L. Maier (1) Piotr Gąsior (1) R.Bonneau (1) R.Kusy (1) Renata Chołuj (1) S. Sturluson (1) S.Clément (1) S.I. Witkiewicz (1) S.Mostue (1) S.Wyspiański (1) Smoleńsk (1) T. Tomczyk (1) T.J.Craughwell (1) T.Müller (1) T.Virgo (1) Teatr(u) (po)Świata (1) U.Orlev (1) V.Hribernig-Korber (1) W.Golding (1) W.Gombrowicz (1) W.Nigg (1) W.Sikes (1) W.Strehlow (1) Wielkanoc (1) Wywiad (1) X i XI Muza - czyli co piszczy w filmie (1) Z.Herbert (1) Z.Kaliszuk (1) dramat (1) literatura irlandzka (1) literatura izraelska (1) zapowiedzi (1) święta (1)

Zegar odwiedzin